Denne side hostes i samarbejde med Panopto og er en replika af deres officielle side om Accessibility.

For at få den danske vinkel, anbefaler vi, at du besøger vores side om Panopto i Danmark.

Panopto i Danmark

Sørger for, at hver eneste video passer til alle lærende

Tilgængelighed hos Panopto er mere end blot en funktion. Det er et løfte om en læringsoplevelse, der tager højde for hver enkelt persons unikke præferencer, læringsstil og behov.

Få en Panopto-demo

Tilgængelighed, der kan tilpasses din organisations behov

Fra AI-genererede undertekster med understøttelse af mere end 20 sprog til understøttelse af skærmlæsere og fleksible undertekstindstillinger fjerner Panopto læringsbarrierer på hele dit campus og blandt dine medarbejdere – konsekvent og i stor skala.

Giv alle lærende kontrol over, hvordan de deltager

Understøttelse af skærmlæsere, tastaturnavigation, tilgængelige betjeningselementer og undertekster sikrer, at alle lærende, uanset deres evner, kan få glæde af indholdet. Indstillinger for undertekstformatering, herunder farvekontrast og tekststørrelse, giver lærende mulighed for at tilpasse visningen af undertekster efter deres individuelle behov. Afspilning med variabel hastighed giver hver enkelt lærende mulighed for at følge med i sit eget tempo – fra 0,5x til 2x.

Gør dit indholdsbibliotek mere tilgængeligt på alle sprog

Panopto understøtter flere sprogspor med undertekster pr. video, så alle lærende kan følge med i indholdet på deres foretrukne sprog – uden at det er nødvendigt at oprette separate optagelser. Flersproget ASR-undertekstning sikrer ensartet tilgængelighed i hele dit bibliotek i stor skala, og muligheden for at downloade transskriptioner er en hjælp for lærende, der er afhængige af tekstbaserede alternativer til video.

Tilpas din tilgang til undertekster til din organisations standarder

Vælg mellem automatiske, AI-genererede undertekster for hurtighed og skalerbarhed, Section 508-kompatible, manuelt transskriberede undertekster for garanteret nøjagtighed eller tredjepartsintegrationer med udbydere som 3Play Media, Rev.com og Verbit.ai. Med redigeringsfunktionen kan indholdsskabere manuelt rette de automatisk genererede undertekster, og RTMP-liveundertekstning understøtter undertekster i realtid til livebegivenheder.

Hold dig på forkant med lovkravene uden at det belaster driften

Panopto vurderes løbende i forhold til WCAG 2.1 AA- og Section 508-standarderne, og dokumentation kan fremskaffes på anmodning. Dette hjælper institutioner med at overholde ADA Title II, EU’s lov om tilgængelighed og de britiske tilgængelighedsbestemmelser for offentlige organer. Automatiserede arbejdsgange mindsker den manuelle arbejdsbyrde i forbindelse med overholdelse på tværs af afdelinger, hvilket reducerer juridiske risici og risici for omdømmet.

Udvid den flersprogede tilgængelighed til hele biblioteket

Access AI forbedrer alle videoer i dit bibliotek med AI-genererede resuméer og smarte kapitler, hvilket gør indholdet lettere at navigere i og giver de lærende flere muligheder for at engagere sig på deres egne præmisser. I kombination med Panoptos muligheder for flersproget undertekstning hjælper Access AI med at udvide tilgængeligheden i hele dit indholdsbibliotek i stor skala.

Lær om Access AI

Se mere om, hvad Panopto kan

Tilgængelighed er en del af en platform, der er udviklet til at få video til at yde mere i hele din organisation. Se nærmere på de funktioner, der gør det muligt.

Ofte stillede spørgsmål

Hvordan håndterer Panopto undertekster til videoer?

Indstillingerne for automatisk undertekstning kan konfigureres på mappeniveau eller på systemniveau som en del af optagelsesworkflowet, hvilket giver organisationer flere muligheder for at imødekomme deres krav til nøjagtighed og overholdelse af lovgivning. Automatiske undertekster kan gøres tilgængelige kort efter behandlingen – hvilket er velegnet til hurtige leveringstider og arbejdsgange med store mængder. For indhold, hvor nøjagtighed er afgørende, kan organisationer anmode om Section 508-kompatible, manuelt transskriberede undertekster eller oprette forbindelse til en tredjepartsudbyder af undertekster. Undertekstredaktører giver skabere mulighed for at rette eller finpudse automatisk genererede undertekster direkte i platformen uden at skifte værktøj.

Overholder Panopto tilgængelighedskravene i ADA og WCAG?

Panopto evalueres regelmæssigt i forhold til WCAG 2.1 AA- og Section 508-standarderne, og dokumentationen for Panoptos overensstemmelsesrapport vedrørende tilgængelighed kan rekvireres. Platformen understøtter skærmlæsere, tastaturnavigation og tilgængelige afspillerkontroller, så lærende på alle niveauer kan få fuldt udbytte af indholdet. For institutioner, der er underlagt ADA Title II, EU’s tilgængelighedslov eller de britiske tilgængelighedsregler for offentlige organer, giver Panoptos automatiske undertekster kombineret med manuelle undertekster og tilgængelighedsworkflows institutionerne en klar vej til overholdelse af reglerne.

Kan Panopto oversætte videoer til andre sprog?

Ja. Panopto understøtter automatisk tekstning (ASR) på over 20 sprog, og oversatte undertekster tilbydes som en ekstra tjeneste – hvilket giver mulighed for flere sprogspor pr. video uden at skulle optage videoen flere gange. Oversatte undertekster og transskriptioner indekseres af Panoptos søgefunktion, så indhold på de understøttede sprog er lige så let at finde som originalen. Dette er især nyttigt for uddannelsesinstitutioner med internationale studentergrupper eller globale organisationer med flersproget personale.

Hvilke indstillinger for tilgængelighed har de lærende i Panopto?

De lærende kan tilpasse indstillingerne for visning af undertekster, herunder skriftstørrelse, farve og placering, efter egne præferencer. Afspilning med variabel hastighed giver seerne mulighed for at se videoer i hastigheder fra 0,5x til 2x – hvilket er nyttigt for deltagere, der har brug for at sænke tempoet i komplekst materiale eller hurtigt komme igennem indhold, de allerede kender. Muligheden for at downloade transskriptioner giver de lærende, der foretrækker at læse frem for at se, en mulighed for at arbejde med det samme materiale. Disse funktioner er tilgængelige for alle seere uden at kræve særlig konfiguration fra undervisere eller administratorer.

Er du klar til at komme i gang?

Se, hvordan Panopto hjælper organisationer med at gøre alle videoer tilgængelige – automatisk, i stor skala og uden at belaste undervisere eller it-afdelinger.